Illinois State Bar Association
Illinois Trial Lawyers Association
American Association for Justice
Avvo Rating Top Attorney Immigration
The National Trial Lawyers
American Immigration Lawyers Association

Intrépretes en Salas de Emergencias Reducen los Errores Médicos

emergencia De acuerdo con un estudio publicado en la revista Annals of Emergency Medicine, tener traductores profesionales en el personal puede limitar errores de comunicación entre pacientes y personal médico en la sala de emergencias. El estudio encontró que los errores con "consecuencias clínicas" eran dos veces más probable que ocurrieran si en la sala de urgencias del hospital no había intérpretes o había intérpretes principiantes que tradujeran para los pacientes que no hablan inglés.

El estudio, que se llevó a cabo con familias que hablan principalmente español, encontró que el 12 por ciento de los errores de traducción podría haber sido un riesgo potencial para un niño, pero cuando el traductor era un miembro de la familia o un traductor no profesional, los errores potenciales de riesgo subieron a 22 por ciento. Intérpretes con al menos 100 horas de formación tenían la menor tasa de error, con sólo dos por ciento de errores potencialmente dañinos para un niño.

En un ejemplo de un error, el traductor principiante le dijo al personal médico de urgencias que un paciente que era niño no tomaba ningún medicamento y no era alérgico a algún medicamento, cuando en realidad él nunca le preguntó a la madre del niño si esto era cierto. Aunque los resultados de este estudio sugieren que tener traductores profesionales en el personal de sala de emergencias podría marcar una gran diferencia, hay pocos programas disponibles para que los traductores médicos consigan la formación médica.

La firma de abogados de lesiones personales en Chicago Zneimer & Zneimer P.C. tiene personal que habla español, ruso y búlgaro para ayudar a los clientes. Póngase en contacto con nosotros para una consulta de lesión personal gratuita.

Los abogados de Zneimer & Zneimer P.C. han leído los registros de las salas de emergencia de clientes que hablan español y notaron que si no hay un traductor disponible en el personal de la sala de emergencia hay errores frecuentes en los registros de urgencias en relación con la historia de la lesión.

Los registros incorrectos de sala de emergencia tienen una consecuencia directa en cualquier demanda por lesiones personales en contra de la parte negligente, ya que la compañía de seguros de las partes tiene una razón para denegar la solicitud si hay una contradicción entre la forma en que la persona lesionada dice que se lesionó y lo que los registros de sala de emergencias muestran. Por ejemplo, la firma de abogados de lesiones personales en Chicago de Zneimer & Zneimer P.C. manejó un caso de lesión por resbalón y caída, donde una cliente que habla español cayó por la escalera en el edificio de apartamentos de un amigo y se fracturó una pierna porque había poca o ninguna iluminación en la escalera y no había pasamanos, lo cual es una violación del Código de Edificación Municipal de Chicago.

A pesar de que la caída fue presenciada por su amigo y un testigo independiente, y aunque el personal de la ambulancia encontró a nuestra cliente en la parte inferior de las escaleras con una pierna fracturada, la compañía de seguros del propietario se negó a resolver el caso porque los registros de urgencias mostraban que nuestra cliente "cayó en el parque". La sala de emergencia no tenía a nadie disponible que hablara con fluidez el español y la historia fue mal traducida, lo que se resultó en una demora en la compensación para nuestro cliente.

Si usted o un ser querido ha sufrido una situación similar y necesita conocer sus derechos legales, póngase en contacto con los expertos abogados de Zneimer & Zneimer P.C. para una consulta de lesión personal gratuita.

Client Reviews
★★★★★
Someone rear-ended my car last spring and I was injured. Peter and Sofia Zneimer and they staff were professional and were always available by phone. I knew that the insurance of the other driver wasn't very good but they were still able to settle my case promptly and I was satisfied with the money I received. Overall, a very good trusted experience. Natig M.
★★★★★
I highly recommend the services of Zneimer and Zneimer. I often seek legal advice from them related to my immigration status and way forward. Both Sofia and Peter are very detailed and quick in answering any question. I laud their professionalism and a very efficient team that works for them. Suman S.
★★★★★
I totally recommend Sofia, she is the best lawyer in Chicago area. She is very professional, very detailed with her work and supportive. She always goes above and beyond to ensure the best outcome. Caring, compassionate and only the best for your family. I won my case because of her professionalism and her knowledge of the law. Aurel P.
★★★★★
I have dealt with Sofia Zneimer since 2009. She is a great lawyer and has helped me tremendously in navigating the process of green card. She is a great resource to have by your side. She is easy to reach. She responds very quickly, which was very important for me. If she can’t answer the question the same day, she does let you know that she is working on it. I would have no hesitation in recruiting her. Hemant S.
★★★★★
I called Zneimer & Zneimer after I was rear-ended on the highway. Peter and Sofia Zneimer have been very helpful in dealing with the insurance company and getting money for my car damage. They are also handling my injury case. They answer all my questions and I am always able to reach them on the phone anytime I want to talk to them. I am confident in having them represent me. The best choice i ever made. Thank you! Emil G.